• B

     

    BAMBALI

    Chant traditionnel du Sénégal
    Bambali est une ville de la région de Casamance au Sénégal, en Afrique.
    La Casamance est aussi un fleuve.
    C'est une chanson de piroguiers en wolof, une langue du Sénégal

    Bamba li bamba
    Soyé balibamba
    Bamba li bamba yé

    Bamba li bamba
    Soyé balibamba
    Bamba li bamba yé

    Yé wana toli bayé
    Yé wana toli bayé
    wana toli bayé
    wana toli bayé

    (OSTINATO : Bamba li bamba li, Bamba li bamba li...etc)

    Traduction des paroles :
    Ramons à droite,
    Ramons à gauche,
    Ramons ensemble,
    Ramons aussi par là...
    Dis, jusqu'où veux-tu aller ?

      

    BECAUSE THE NIGHT

    paroles données par Marc :

    take me now baby here as I am 

    pull me close, try and understand 
    desire is hunger is the fire I breathe 
    love is a banquet on which we feed

    come on now try and understand 
    the way I feel when I'm in your hands 
    take my hand come under cover 
    they can't hurt you now, 
    can't hurt you now, can't hurt you now 

    REFRAIN
    because the night belongs to lovers 

    because the night belongs to lust 
    because the night belongs to lovers 
    because the night belongs to us

    have I doubt, baby, when I'm alone 
    love is a ring, (on)the telephone 
    love is an angel disguised as lust 
    here in our bed 'til the morning comes

    come on now try and understand 
    the way I feel under your command 
    take my hand as the sun descends 
    they can't touch you now, 
    can't touch you now, can't touch you now 

    REFRAIN
    because the night belongs to lovers 
    because the night belongs to love 
    because the night belongs to lovers 
    because the night belongs to us

    (MUSIC)

    with love we sleep 
    with doubt the vicious circle 
    turn and burns 
    without you I cannot live 
    forgive, the yearning burning 
    I believe it's time, too real to feel 
    so touch me now, touch me now, touch me now

    REFRAIN

    because the night belongs to lovers 
    because the night belongs to lust 
    because the night belongs to lovers 
    because the night belongs to us

    because tonight there are two lovers 
    if we believe in the night we trust 
    because tonight there are two lovers

     

     BELIEVER

     

     

    BIDONVILLE

    (Bientôt, bientôt,
    On pourra se parler, camarade.
    Bientôt)

    Regarde là, ma ville.
    Elle s'appelle Bidon,
    Bidon, Bidon, Bidonville.
    Vivre là-dedans, c'est coton.
    Les filles qui ont la peau douce
    La vendent pour manger.
    Dans les chambres, l'herbe pousse.
    Pour y dormir, faut se pousser.
    Les gosses jouent, mais le ballon,
    C'est une boîte de sardines, Bidon.

    REFRAIN

    Donne-moi ta main, camarade,
    Toi qui viens d'un pays
    Où les hommes sont beaux.
    Donne-moi ta main, camarade.
    J'ai cinq doigts, moi aussi.
    On peut se croire égaux.

    Regarde là, ma ville.
    Elle s'appelle Bidon,
    Bidon, Bidon, Bidonville.
    Me tailler d'ici, à quoi bon ?
    Pourquoi veux-tu que je me perde
    Dans tes cités ? A quoi ça sert ?
    Je verrais toujours de la merde,
    Même dans le bleu de la mer.
    Je dormirais sur des millions,
    Je reverrais toujours, (toujours) Bidon.

     

    REFRAIN
    +
    Serre-moi la main, camarade.
    Je te dis : "Au revoir".
    Je te dis : "A bientôt".


    Bientôt, bientôt,
    On pourra se parler, camarade.
    Bientôt, bientôt,
    On pourra s'embrasser, camarade.
    Bientôt, bientôt,
    Les oiseaux, les jardins, les cascades.
    Bientôt, bientôt,
    Le soleil dansera, camarade.
    Bientôt, bientôt,
    Je t'attends, je t'attends, camarade.




    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique