• TUTTI Saison 2018/2019

     

     SI VOUS AVEZ UN PROBLEME DE LECTURE DES MP3, AUTORISEZ LE "FLASH PLAYER"

     

     

    AFRICA

     Intro : tou dou dou   ta da da   ta da da   ta taaa  x4

    I hear the drums echoing tonight

    But she hears only whispers of some quiet conversation
    ta da da   ta da da   ta taaa

    She's coming in, twelve-thirty (12:30) flight 
    The moonlit wings reflect the stars that guide me towards salvation
    ta da da   ta da da   ta taaa

    I stopped an old man along the way
    Hoping to find some long forgotten words or ancient melodies
    ti di di   ti di di   ti tiii

    He turned to me as if to say, "Hurry boy, it's waiting there for you"

    REFRAIN :
    (It's) gonna take a lot to drag me away from you

    There's nothing that a hundred men or more could ever do
    I bless the rains down in Africa
    Gonna take some time to do the things we never had

    tou dou dou   ta da da   ta da da   ta taaa  x2
     
    The wild dogs cry out in the night
    As they grow restless, longing for some solitary company
    ti di di   ti di di   ti tiii

    I know that I must do what's right
    Sure as Kilimanjaro rises like Olympus above the Serengeti
    ti di di   ti di di   ti tiii

    I seek to cure what's deep inside, frightened of this thing that I've become
     
    REFRAIN :
    (It's) gonna take a lot to drag me away from you

    There's nothing that a hundred men or more could ever do
    I bless the rains down in Africa
    Gonna take some time to do the things we never had
     
    tou dou dou   ta da da   ta da da   ta taaa  x2  
     

    INSTRUMENTAL BREAK (à 2mn37 sur la vidéo ci-dessus)
    (pa la pa la pa la pa pa pa... / ta la ta ta ta... /
    ta la ta... ta la ta ta la ta... /
    pa la pa la pa pa pa... )
    Hurry boy, she's waiting there for you

      
     

    Retrouvez (LA) COMPLAINTE DU PROGRES en page 2

     

    DANCING QUEEN
    (Paroles / coupez le son pour chanter votre voix)



    Retrouvez JIMMY en page 2 

     


    MOTIVES
    (Paroles / coupez le son pour chanter votre voix)



    NASCIMO 

    Eh, yé yé yé yé...2x

    Seul Nascimo savait, seul, seul Nascimo savait 2x

    Seul Nascimo savait la faire danser 
    seul Nascimo savait la faire rêver
    seul Nascimo savait se faire aimer d'elle
    mais Nascimo était trop occupé
    à triturer les touches de son vieux piano

    toute la sainte journée 
    sacré Nascimo
    à triturer son piano
    pauvre Béthsabée
    toute la sainte journée 
    sacré Nascimo
    à triturer son piano
    pauvre Béthsabée

    un deux trois quatre (one two three four)
    Eh, yé yé yé yé...1x

    Seul Nascimo savait, seul, seul Nascimo savait 1x

    seul Nascimo savait la faire danser
    seul Nascimo savait la faire rêver
    seul Nascimo savait s'y prendre avec elle
    mais Nascimo était trop occupé
    à taquiner les peaux de ses vieux bongos

    toute la sainte journée
    sacré Nascimo
    à taquiner ses bongos
    pauvre Béthsabée
    toute la sainte journée
    sacré Nascimo
    à taquiner ses bongos
    pauvre Béthsabée

    un deux trois quatre (one two three four)

    INSTRUMENTAL
    (tou dou ta/ tou dou dou/ dou ta ta) x2

    Seul Nascimo savait, seul, seul Nascimo savait 1x

    seul Nascimo savait la faire danser
    seul Nascimo savait lui faire oublier
    les p'tites misères de son p'tit coeur en dentelle
    mais Nascimo était trop occupé
    à caresser les clefs de son vieux saxo (pauvre Béthsabée) 
    à triturer les touches de son vieux piano (pauvre Béthsabée) 
    à taquiner les peaux de ses vieux bongos (pauvre Béthsabée) 

    Eh, yé yé yé yé...2x

    ouin ouin ouin   ouin ouin ouin ...

     


    (LA) NONCHALANTE
    (Paroles / coupez le son pour chanter votre voix)

     

     

    QUE SERA QUE SERA

     O que será que me dá 
    Que me bole por dentro, será que me dá

    Que brota à flor da pele, será que me dá
    E que me sobe às faces e me faz corar
    E que me salta aos olhos a me atraiçoar
    E que me aperta o peito e me faz confessar
    O que não tem mais jeito de dissimular
    E que nem é direito ninguém recusar
    E que me faz mendigo, me faz suplicar
    O que não tem medida, nem nunca terá
    O que não tem remédio, nem nunca terá
    O que não tem receita.


    O que será que será
    Que dá dentro da gente e que não devia
    Que desacata a gente, que é revelia
    Que é feito uma aguardente que não sacia
    Que é feito estar doente de uma folia
    Que nem dez mandamentos vão conciliar
    Nem todos os unguentos vão aliviar
    Nem todos os quebrantos, toda alquimia
    Que nem todos os santos, será que será
    O que não tem descanso, nem nunca terá
    O que não tem cansaço, nem nunca terá
    1) O que não tem limite
    2) jusqu'à la fin du monde...

     

    EN PHONETIQUE :

    Ou qui sérá qui mi dá
    Qui mi poli pour dentrou, sérá qui mi dá
    Qui brota flor da pèli, séra qui mi dá
    I qui mi sobièch façizimi fach'courar
    I qui mi saoto zoliouz a miatreï souar
    I qui miapèrto peïtoué mi fass conféssar
    Ou qui n(ã)on teï mas jéïtou dji djissi moular
    I qui néï é djirétou ningué récouzar
    I qui mi faïch méndjiga, mi faïch implorar
    Ou qui nãon tèï méïdjid(a) ni nnounca térá
    Ou qui nãon tèï rèmèdji, ni nnounca térá
    Ou qui nãon tèï receïta.


    Ou qui sérá qui sérá
    Qui dá dentrou da gentchi qui nou djivia
    Qui djézacata gentchi, qué rrévélia
    Quia féïtouma gouar dèntchi qui nãon sacia
    Quia féïtoui chta douèndji djouma folia
    Qui ninndèj menn damentouch von conciliar
    Nèï todouzou zon gouènntouch von aliviar
    Nèï todouzouch québrantouch, toda(o) quimia
    Qui neï todozouis sèntouisse, sérá qui sérá
    Ou qui n(ã)on tèï dichcainss(ou), nèï nounca tèrá
    Ou qui n(ã)on tèï canssass(ou), nèï nounca térá
    1) Ou qui n(ã)on tèï limitchi

    2) jusqu'à la fin du monde...

     

    http://chorale-toucas.e-monsite.com/medias/files/soirdoctobre-partition.pdf

     SOIR D'OCTOBRE

    Un peu d'ombre et de lumière
    Au partage entre chien et loup.
    La forêt redevient pierre
    Et le renard est jaloux.
    Moi je rêve à la fenêtre
    Mon bateau s'en va vers vous
    Et j'ai vu viellir les hêtres.
    Je veux vivre près de vous
    Je veux vivre près de vous.  

    On n'est pas dans les Cyclades
    On est bien dans nos îles à nous.
    Nou avons le vent maussade
    Qui fait plier le genou.
    Mais pour vous ce soir d'octobre,
    Je voudrais rester debout.
    Que je sois perdu ou sobre
    Je veux vivre près de vous
    Je veux vivre près de vous.

    Je n'ai rien, ma poche est vide
    Le brouillard rampe de partout.
    Un passant passait, livide,
    Il n'avait pas rendez-vous.
    Soir d'octobre à ma fenêtre.
    Faut il être sage ou fou ?
    Faut il être ou ne pas être ?
    Je veux vivre près de vous
    Je veux vivre près de vous.

     

    ZOMBIE

    ZOMBIE : LES HOU HOU HOU...***

     

    instrumental (ou...)

    Another head hangs slowly /(ou)
    Child is slowly taken /(ou)
    (And) the violence caused such silence /(ou)
    Who are we mistaken /(ou)

    But, you see it's not me /(tu tu tu)
    It's not my family /(tu tu tu)
    In your head-ead, in your head
    They are fighting
    With their tanks and their bombs /(tu tu tu)
    And their bombs and their guns /(tu tu tu)
    In your hea-ead, in your head they are crying 
     
    In your hea-ead
    In your hea-ea-ea-ead

    Zom-ombie, zom-ombie, zom-ombie-é-é
    What's in your hea-eadd ? In your hea-ea-ea-ead
    Zom-ombie, zom-ombie, zom-ombie-é-é-é oh 

    instrumental (tou tou tou dou 3x + ou...)

    Another mother's breaking /(ou)
    Heart is taking over /(ou)
    ***(When) the violence causes silence /(ou + toum)
    We must be mistaken /(ou + toum)
     
    It's the same o-old (thing) theme /(tu tu)
    si-ince nineteen-sixteen (1916) /(tu tu tu)***
    In your head, in your head
    They're still fighting
    With their tanks***and their bombs /(tu tu)
    And their bombs and their guns /(tu tu)***
    In your head, in your head they are dying
     
    In your hea-ead
    In your hea-ea-ea-ead

    Zom-ombie, zom-ombie, zom-ombie-é-é
    What's in your hea-ead ? In your hea-ea-ea-ead
    Zom-ombie, zom-ombie, zom-ombie-é-é
     
    What's in your head ? (tenir note 4+3 tps)
    Zombie, zombie, zombie-é-é
    What's in your head ? (tenir note 4+3 tps)
    Zombie, zombie, zombie-é-é  
    What's in your hea-ea-ea-ea-ead
    Zombie, zombie, zombie-é-é  
    What's in your hea-ea-ea-ea-ead
    Zombie, zombie, zombie-é-é  
    What's in your hea-ea-ea-ea-ead (tenir la note)

     

     


  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :